Мацуо Басё
КҮЗГҮ КЕЧ

Ранат Айталиева
Басёнун ырлары
Сагын Акматбекованын котормолору:
* * *
Улуу да, буруу ой басып,
Узун да, кыска жол басып
Улгайтып келген өмүрдү…
* * *
Кайгың менен тазарт акыл, эсиңди
Кайгың менен караңгыны жарык кыл,
Кайгы менен арууланткын өзүңдү.
* * *
Эски бак, бышкан алчасы,
Эсиме салды канчасын
Эзелки сууган күндөрдүн…
* * *
Көрсөтүп гүлүн алчанын
Көңүлүң ачып келейин,
Жүрөгой байкуш калпагым!
* * *
Саргайды баары. Сары күз.
Садагам бери карачы,
Мен дагы сени сагындым.
* * *
Ыргыды бака көлмөгө.
Чачылып кетти жымжырттык
Тунжурап жүз жыл турду эле.
Акылбек Жуманалиевдин котормолору:
КҮЗГҮ КЕЧ
Молойгон бутакта
Отурат жалгызсыраган карга.
Күзгү кеч.
ЭСКИ КӨЛМӨ
Эски көлмө.
Секирди сууга бака.
Чулп этти бейкут.
«МАЙМЫЛДЫН САМАН ЧАПАНЫ»
Бир күнү Басё жаанда калып токойго жашырынат. Бир бактан кичинекей маймылды көрөт. Мындан санаркоо, бүт тирүү жандыктарга боор ооруу, жөнөкөй көрүнүшкө, окуяга тереңдеп көңүл буруу сезилет.
Биринчи күзгү жаан.
Маймыл да каалайт,
Кичине саман чапан…
ТРОСТНИК МЕНЕН ЖАБЫЛГАН АЛАЧЫКТА
Шамалдан онтойт банан.
Челекке тамчы тамганын
Түнү бою угуп чыктым.
ФУКАГАВА ЖЕРИНДЕ КЫШКЫ ТҮНДӨ
Калактар шарпылдайт муз толкунда.
Жүрөгүм менин кысылат.
Түн анан көз жаш.
КАҢГЫГАН КАРГА
Каңгыган карга, сен кара!
Эски уяң кайда?
Өрүк гүлү бүт айлана.
ЖАЛБЫРАКТАР
Себеленет жалбырактар
Бүт дүйнө бир түстө.
Болгону шуулдайт шамал.
КАРГА СУКТАНАЛЫ ДЕП ТҮН ИЧИНДЕ ЧОГУЛДУК
Качан түшөт жаңы кар?
Күтөт чыдамсыздык менен баары…
Кокустан кышкы чагылганд